Am observat că de câteva zile circulă pe Facebook, pe bloguri şi pe site-uri de filme foarte multe proteste în ceea ce priveşte propunerea legislativă din ultima vreme, anume dublarea filmelor în limba română.
Victor Socaciu este deputatul care, mă scuzaţi, rectific, idiotul care a depus la Parlament un proiect legislativ ce prevede obligativitatea dublării filmelor în limba română.
Cu alte cuvinte, se doreşte renunţarea la subtitrări şi la vocile reale ale actorilor pentru a transforma filmele într-o versiune Hanna Montana.
Victor Socaciu a susţinut în textul propunerii legislative că proiectul său urmăreşte să protejeze identitatea naţională. Sunt curioasă cum o să se protejeze el de criza din televiziune (al cărui rating va scădea în timpul difuzării filmelor dublate în limba română), criza din cinematografe şi revolta unui procent considerabil al populaţiei (dar partea asta nu prea mai contează de multă vreme).
M-am alăturat cauzei de pe Facebook – Împotriva dublajului în film – alături de cei peste 17.000 de membrii. Nu ştiu dacă majoritatea cauzelor de acest fel au o finalitate care să mulţumească dar merită încercat.
Cât despre deputatul Victor Socaciu… nu-i doresc răul (pentru că nu m-ar ajuta cu nimic) ci îi doresc să-i vină mintea la cap (dacă are). Ouăle stricate fie cu el!
Cei care sunt împotriva dublării filmelor pot semna petiţia online care până în momentul actual are peste 12.000 de semnături – “STOP Legii dublării filmelor!” -> click aici!
Votat! Se pierde tot farmecul dacă se dublează… Sincer acum. Am fost în Polonia și am vizionat filme bune americane, care le-am mai văzut aici, dar erau dublate. Erau foarte aiurea.
te sustin total! http://condomized.wordpress.com/2011/05/10/dublarea-filmelor-straine/
E o mare prostie.De fapt asta ne mai trebuia pentru ca in rest aveam de toate.:D
Asa ca pentru domnu’ Socaciu, cum s-ar traduce cateva expresii din engleza in romana:
Hold your horses – tineti-va caii
It’s raining with cats and dogs – ploua cu caini si pisici
Run, Forrest, run – Alearga, Padure, alearga
Hi, girls – tipe inalte (pentru ca, nu-i asa, trebuie sa existe si greseli din astea)
Si un exemplu de la spanioli http://www.youtube.com/watch?v=O_IGwKHLQhU
Inca una: Stay tuned – stati reglati?! :))
Ce funny e Matrix in spaniola =))
Mdeah… Star Wars in spaniola
Lucian, el hombre que camina en cielo.
Estrella de muerte…
Imagineaza-ti-l pe Sean Connory dublat… cacat… echipa de casting alege actorii aia si pentru voce, expresivitate etc… acum Neo ar fi dublat de Cabral, care o sa zica “Ce e matricea?”